Библия короля якова русский

Библия Короля Джеймса.
Различные переводы Библии часто представляют различные доктрины. Слово Бога говорит: "Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же" ( К ЕВРЕЯМ 13:8 ). Иисус Христос - Живое Слово Бога, и поэтому мы знаем, что слова Бога не изменятся. В России мы используем Канонический Синодальный перевод, сверяя его с Библией на английском языке - Библией Короля Джеймса (KJV), также известной как Разрешенная Версия (AV). Именно этот перевод общепризнанно является наиболее точным переводом Библии в мире. На английском языке примеры того, как KJV и Новая Международная Версия (NIV) предлагают различные учения, можно увидеть в разделе Есть ли Разница, Когда Я Использую KJV или NIV? 2-е ТИМОФЕЮ 3:16 говорит: "Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности" . "Всякое слово Бога чисто. " ( ПРИТЧИ 30:5 ). Несмотря на эти стихи, NIV и другие современные версии опускают некоторые слова, а иногда даже и целые стихи. Раздел Почему Вы Предпочитаете Использовать KJV, а Не Современные Версии Типа NIV? показывает различия между KJV и NIV в материале их источника и методе перевода, наглядно показывающих превосходство KJV.

Чтобы глубже изучить предмет библейских переводов, мы рекомендуем две замечательные книги, написанные Гэйл Риплингер : "New Age Bible Versions" ("Версии Библии Нью-Эйдж") и "The Language of the King James Bible" ("Язык Библии Короля Джеймса"). Гэйл Риплингер очень детально изучила эту тему, изобличив искаженность более новых версий, вместе с тем продемонстрировав вдохновенность Библии Короля Джеймса. Некоторые люди интересуются, почему Христианская Библия не содержит так много книг, как Православная или Католическая Библии. Были найдены другие рукописи, чье авторство приписывается людям, писавшим Библию. Вопрос почему эти дополнительные книги не включены в Библию вкратце рассмотрен в разделе Должны ли Забытые Книги Быть Частью Нашего Писания?


Новинки: